At SJIS we are fortunate enough to have what we call Mixed Lessons. This enables both students and staff to work closely with each other. In this way we can use both curriculums in Art, Music, HSIE or Social Studies, Coding and Physical Education to give the children the great benefits of two educational systems.

シドニー日本人国際学校には、ミックスレッスンというものがあります。日本人学級、国際学級が一緒に授業をし、お互いをよく知り、仲良くなることができます。図工、音楽、体育などの教科でミックスレッスンを行い、日豪両方の教育課程で学習することができる素晴らしい授業です。

 

The children learn to socialise and think in two languages. If lessons are held by the International teacher students must learn to listen and question in English. If the lessons are held in Japanese the children think and write in that language. This improves their colloquial language skills.

子どもたちは、ミックスレッスンの授業中、日英両言語で交流し、考えていきます。国際学級の先生が英語で授業を行うと、子どもたちは英語で聞き、英語で質問していきます。日本人学級の先生が日本語で授業を行うと、子どもたちは日本語で考え、書いていきます。

During Physical Education students learn Japanese skipping skills, gymnastic skills and can also take part in the Australian soccer tournaments, Cross Country Carnival and International Sports days. We learn both Japanese traditional dances and western dance techniques such as hip hop. All of Year Three also learnt Australian Rules football.

ミックス体育では、日本の縄跳びや器械運動に取り組み、オーストラリア風のサッカートーナメントに出場したり、クロスカントリー、インターナショナルスポーツデーに参加したりすることができます。また、日本の民舞やヒップホップなどのダンスも学ぶことができます。AFLのルールも学習し、ゲームにも楽んで取り組むことができました。

During Art we participate in Japanese art competitions, learn origami and Japanese art techniques. We also learn about Australian artists and their styles of painting.

図工では、折り紙や日本の図工の教科書にあるような工作を学びます。オーストラリアのアーティストと絵画スタイルについて学んだり、アボリジナルアートを学んだりもします。

This year, Year Three students have worked together cooperatively on Sports Day, in coding lessons, dance lessons and art lessons. We have also been on excursions together to the Chinese Gardens, visited a variety of places of worship and look forward to visiting a farm next term. Together we also play both Australian and Japanese games that are led by the Japanese high school students.

4月から3年1組と3年3組はスポーツデーやコーディング、ダンスの授業を一緒に行いました。また、6月には遠足で教会や寺院を訪問し、楽しい時間を過ごしました。2学期にはオーストラリアらしいファームに行く予定です。

 

The students are very lucky to be immersed in two cultures and two curriculums.

シドニー日本人国際学校の子どもたちは、常に二つの文化、二つの言語を体験できる素晴らしい環境で学んでいます。

 

Year 3-3 Ms Deadman and Year 3-1 Mrs Sawagashira

3年1組 担任:澤頭めぐみ & 3年3組 担任:ジュディ・デッドマン