SJISでのミックスレッスン・Mixed Lessons at SJIS
At SJIS we are fortunate enough to have what we call Mixed Lessons. This enables both students and staff to work closely
At SJIS we are fortunate enough to have what we call Mixed Lessons. This enables both students and staff to work closely
This term all students have been engaged in weekly mixed lessons in Coding with an external Coding educator. 今学期SJISでは、外部の講師の方をお招きし、日本人学級・国際学級合同のミックスレッスンでプログラミングを学んでいます。 One of our
5月25日(土)、テリーヒルズの晴れ渡る青空の下、スポーツデーが行われました。最後までどちらが勝つかわからない大接戦となりました。 The sun was shining for our Annual SJIS Sports Day. 今年度は50周年を記念し、小学部のダンス、中学部のフラッグパフォーマンスを新しくしました。 This year we celebrated our 50th Anniversary with a new
4月29日。おそらく、平成最後の入学式が、ここシドニー日本人国際学校で行われ、小学部と中学部に素晴らしい新入生を迎えることができました。入学式では、ちょっとだけ緊張している様子も見られましたが、それ以上に希望に満ちた眼差しと一人一人の元気な返事が心に残りました。
We always enjoy our special guests that visit the school, and welcoming players from the Sydney Swans last month was no exception!
Our Annual English Language Festival was held on Friday 15th February. Students from Years 1 to 6 of the Japanese Division were
It was quiet on campus last Friday as students from Years 1-6 of the International Division and the Japanese Division, enjoyed their
10月17・18・19日(水・木・金)の3日間、Y5・Y6の児童たちが日本人学級・国際学級合同でキャンベラ修学旅行に行ってきました。 博物館やテルストラタワー、国立スポーツセンター、国会議事堂、造幣局に戦争記念館など、首都であるキャンベラならではの多くの施設を訪れました。 日本人学級と国際学級の仲間みんなで寝食をともにし、一緒に見学をしたりボウリングを楽しんだりと、集団生活ならではの楽しい体験ができました。
先日、Y3・Y4合同で国立海洋博物館(マリタイムミュージアム)へ遠足に行きました。 館内ギャラリーでは、オーストラリアの成り立ちに関わる航海や貿易、海軍の歴史などに関する展示を見学しました。 It was excursion day last term for Years 3 and 4 of the International and Japanese Division students. As
5月26日(土)、晴天に恵まれ、シドニー日本人学校のスポーツデーが行われました。徒競走、団体競技、ダンスなどをどの子も力いっぱい頑張りました。 小学生は沖縄の伝統的なエイサーを踊りました。休み時間に集まって練習を重ね、本番では、サージを巻き、パーランクを持って気合十分に踊りきることができました。